ادوارد حقوردیان محتویات زندگی[ویرایش] فعالیت ادبی[ویرایش] نمونه شعر[ویرایش] جستارهای وابسته[ویرایش] پینوشت[ویرایش] منابع[ویرایش] منوی ناوبری«ارامنه تشنهٔ ادبیات فارسی هستند»اصلی«چهار شعر از ادوارد حقوردیان به ترجمهٔ واهه آرمن»اصلی«دو شعر از ادوارد حقوردیان»اصلی«درباره »ادوارد حقوردیان« و ترجمه چند شعر از او»وو
کتیبههای فارسی باستانسنگنبشته بیستونسنگنبشته گنجنامهنقش رستمسنگنبشته خشایارشا در ترکیهزندپازندیسنهاویسپردوندیدادهیربدستان و نیرنگستانیشتهاگاهاندینکردبندهشن هندیبندهشن بزرگگزیدههای زادسْپَرَمنامههای منوچهردادِستان دینیگروایتهای پهلوینامه تنسرشکند گمانیک ویچارپس دانشن کامگگُجَستَک اَبالیشزبور پهلویارداویرافنامهویرازگانزند وهمن یسنجاماسبنامهیادگار جاماسبیمنظومه بهرام ورجاوندشایست نشایستروایت امید اشوهشتانروایات آذرفرنبغ فرخزادانروایات فرنبغ سروشپرسشنیهامادگان هزار دادستانمینوی خرددانای مینوی خردیادگار بزرگمهراندرزنامه آذرپاد مهراسپنداناندرز اوشنَر دانااندرز دانایان به مزدیسناناندرز خسرو قباداناندرز پوریوتکیشاناندرز دستوران به بهدیناناندرز بهزاد فرخپیروزپنج خیم روحانیانداروی خرسندیخویشکاری ریدگاناندرز کنم به شما کودکانسودگر نسکانجیل زندهشاپورگانگنجینه زندگانرازانغولهانامههازبور مانیکارنامه اردشیر بابکانیادگار زریرانخسرو و ریدگگزارش شطرنج شهرستانهای ایرانشهرشگفتی و برجستگی سیستانماتیکان یوشت فریانماه فروردین روز خردادسورسخنفرهنگ پهلویفرهنگ اویم ایوکآییننامهنویسیخوداینامگکتاب کاروندسنگنوشتههای دولتی در دوران ساسانیکعبه زرتشتسفالنوشتههاپوستنوشتههافلزنوشتههامهرهاسکهنوشتههادرخت آسوریخیم و خرد فرخمردخردحنظله بادغیسیراتبه نیشابوریرودکیابن رومیابوحفص سغدیشهید بلخیمحمد پسر مخلد سگزیمحمد پسر وصیف سجزیمسعودی مروزیفیروز مشرقیبسام کردابوسلیک گرگانیآغاجی بخاراییابوسعید ابوالخیرابوالفتح بستیابوالفرج سگزیابوطاهر خسروانیرونقی بخاراییسپهری بخاراییبدیع بلخیبشار مرغزیابوالمؤید بلخیبُندار رازیبهرامی سرخسیبوالمثل بخاراییابواسحاق جویباریخبازی نیشابوریخجسته سرخسیخسروی سرخسیدقیقیرابعه بلخیابوالعباس ربنجنیابوشکور بلخیرودکیابوحفص سغدیشاکر جلابشهید بلخیعماره مروزیعنصری بلخیفردوسیمحمد عبده کاتبحکاک مرغزیمسعودی مروزیابوطیب مصعبیمعروفی بلخیابوزراعه معمریمعنوی بخارائیمنتصر سامانیمنجیک ترمذیمنطقی رازینصر بن منصورابوشعیب هرویطاهر چغانیکسایی مروزیعبدالله روزبه النکتییوسف عروضیابوالقاسم بشریاسینابوسعید ابوالخیرفخرالدین اسعد گرگانیخواجه عبدالله انصاریباباطاهرخیامدانشی طوسیمسعود سعد سلمانسناییاسدی طوسیعسجدیعنصری بلخیعیوقیکافرک غزنویغضائری رازیابوالفرج رونیفرخی سیستانیقطران تبریزیلبیبیمنوچهری دامغانیناصرخسروازرقی هرویعبدالله روزبه النکتیایرانشان بن ابیالخیرعثمان مختاریاثیر اخسیکتیادیب صابرمحمد معزیانوریعمعق بخاریخاقانیخیامابوالفرج رونیسراج قمریمسعود سعد سلمانسموری سجزیسناییسوزنی سمرقندیجمالالدین عبدالرزاق اصفهانیقاضی هجیم آملیعبدالواسع جبلیعلی بن احمد سیفیظهیرالدین فاریابیاشرف غزنویفلکی شروانیقوامی رازیمهستی گنجویمولانا شاهین شیرازیعطار نیشابوریرشیدالدین وطواطنظامی گنجویبهاءالدین ولدعبدالقادر گیلانیعلی بنحامد کوفیعثمان مروندیابوالعلاء گنجهایایرانشاه بن ابیالخیررشیدی سمرقندیشمس طبسیبدر جاجرمیکمالالدین اسماعیلافضلالدین کاشانیامیرخسرو دهلویاوحدالدین کرمانیمولویهمام تبریزیپوربهای جامیبهرام پژدوزرتشت بهرام پژدوسراج قمریسراجالدین سگزیسعدیسعدالدین نزاری قهستانیشمس قیس رازیشیخ محمود شبستریفخرالدین عراقیسیف فرغانیابن یمینعمید لویکیاوحدی مراغهایمجد همگرمولانا ناصریعطار نیشابوریبوعلی قلندرکیکاووس رازینظامی گنجویسلطان ولدعلی بنحامد کوفیعثمان مروندیملکتاجالدین دهلویشهابالدین بدایونیامیرحسن دهلویخواجه عبیدالدینحسن محمود کاتبشاهین شیرازیابواسحاق اطعمهفضلالله نعیمیامیرخسرو دهلویقاسم انوارمغربی تبریزیهمام تبریزیحافظحیدر شیرازیبرندق خجندیکمال خجندیرستم خوریانیشرفالدین رامیعبید زاکانیسلمان ساوجیامیر شاهیشیخ محمود شبستریسیف فرغانیابن یمینبدر چاچیابوعلی قلندرخواجوی کرمانیعماد فقیه کرمانیاوحدی مراغهایعمادالدین نسیمینعمتالله ولیامیرحسن دهلویجهانملک خاتونحمدالله مستوفیجام جونهحماد جمالیزینالدین واصفی هراتیلطفالله نیشابوریمیر سید علی همدانیعطار شیرازیابوالحسن علیالاعلیجلال طبیب شیرازیآذری طوسیمحمد محمد آملیابن حسامابواسحاق اطعمهقاسم انوارعصمت بخاریفخرالدین بخاریکمالالدین بناییمغربی تبریزیجامیهلالی جغتائیبرندق خجندیهاتفی خرجردیرستم خوریانیرضای سبزواریبساطی سمرقندیسکندر لودیامیر شاهیاهلی شیرازیبابا فغانی شیرازیعطار تونیعلیشیر نواییمحمد کاتبیمسیحی فوشنجیمکتبی شیرازیمحمد فضولینظامالدین محمود قاریمهری هرویکاتبی ترشیزینعمتالله ولیحسنشاه هرویاسیری لاهیجیقبولی هرویآصفی هروی هراتیزینالدین واصفی هراتیعبدالرحمن مشفقی بخاراییمهری هراتیلطفالله نیشابوریاهلی ترشیزیشهیدی قمیملا محمد نامیخیالی بخاریقاسم کاهینظام قاریشفائی اصفهانیوحشی بافقیکمالالدین بناییظهوری ترشیزیهلالی جغتائیهاتفی خرجردیفیضی دکنیجمالی دهلویعرفی شیرازیعلیشیر نواییمحتشم کاشانیمولانا همتی انگورانیاهلی شیرازیمکتبی شیرازیمیر رضی آرتیمانینظیری نیشابوریمحمد فضولیسحابی استرآبادیشانی تکلوبابا فغانی شیرازیآصفی هروی هراتیحیدر کلوچهپز هراتیسقای بخاراییمطربی سمرقندیدوستی بدخشیسیدای نسفیفطرت زردوز سمرقندیظهوری دکنیلسانی شیرازیشرفجهان قزوینیلحافدوز همدانیفهمی استرآبادیاهلی ترشیزیشهیدی قمیشریف تبریزیصبوری تبریزینوعی خبوشانیثنایی مشهدیضمیری اصفهانیمسیح کاشیشکیبی اصفهانیملک قمیکفری تربتیانیسی شاملوشاهطاهر دکنی انجدانینصیبی گیلانیذهنی کشمیریسرخوش کشمیریولی دشت بیاضیغزالی مشهدیمیر رضی آرتیمانیطالب آملیشفائی اصفهانیشوکت بخاریظهوری ترشیزیسلیم تهرانیفیضی دکنیقاسم دیوانه مشهدیابوالفتح سگزیاحولی سیستانیاسیر شهرستانیمحمدسعید اشرف مازندرانیسلطان باهوملاشاه بدخشیجهانآرا بیگمحمزه غافل سیستانیزلالی خوانساریزیبالنسابیدلسرمد کاشانیکلیم کاشانیندیم کشمیریشاپور تهرانیصائب تبریزیصوفی مازندرانیصیدی طهرانیباذل مشهدیقدسی مشهدینظیری نیشابوریمولانا همتی انگورانیمحسن فیض کاشانیسحابی استرآبادیفیاض لاهیجیشانی تکلومنیر لاهوریمجذوب تبریزیطرزی افشارکرام بخاراییسیدای نسفیحسین شهرت شیرازیعاقل خان رازی خوافیمطربی سمرقندینخلی بخاراییناظم هراتیسرافراز سمرقندیقانع نسفیفصیحی هروینجیب کاشانیرجبعلی واحد تبریزیناصر علی سرهندیمحسن فانیظفرخان احسنرضی دانش مشهدیسعیدا نقشبندی یزدیفوقی یزدیسنجر کاشانیصفی چرکسسالک قزوینیمحمد واعظ قزوینیغنی کشمیریرفیع مشهدیطغرای مشهدیوحید قزوینیذوقی اردستانیالهی اسدآبادیوحدت کاشانیمحمدسعید اشرف مازندرانیهاتف اصفهانیآزاد بلگرامیآذر بیگدلیعبدالرزاق دنبلیعبدالقادر بیدلفقیر دهلویوصال شیرازیفتحعلیخان صبای کاشانیحزین لاهیجیباذل مشهدیقصاب کاشانیصباحی بیدگلیمشتاق اصفهانیطبیب اصفهانیغنیمت پنجابیحشمت بدخشانیکرام بخاراییسپندی سمرقندیطغرل احراریحسین شهرت شیرازیعاقل خان رازی خوافیاملای بخاراییغیاثی بدخشینقیبخان طغرل احراریشمسالدین شاهینواله داغستانیظفرخان جوهریصادق منشی بخاراییمخلص کاشانیمحسن تأثیر تبریزینجیب کاشانیواله اصفهانیمحیط قمینجات اصفهانیعالی شیرازیشیوکرام تقویقانع تتویآفرین لاهوریواقف لاهوریمحمداسماعیل دارااکسیر اصفهانیحیرت لاهوریخالص اصفهانیصفای اصفهانینشاط اصفهانیفروغی بسطامییغمای جندقیفایز دشتیغالب دهلویفقیر شیرازیقاآنی شیرازیوصال شیرازیوقار شیرازیمحمودخان صباطاهره قرةالعینفتحعلیخان صبای کاشانینادرهبیدل کرمانشاهیعبرت نایینیعبدالرزاق دنبلینقیبخان طغرل احراریشمسالدین شاهینظفرخان جوهریتاشخواجه اسیریصادق منشی بخاراییسلطان خواجه اداء سمرقندیجیحون یزدیواله اصفهانیمحیط قمیمفتون بردخونیعمان سامانینوابالله دادخان صوفیعارف قزوینیمیرزاده عشقیمحمد فرخی یزدیمحمدتقی بهارارسلان پوریاپرویز ناتل خانلرینادر نادرپورفریدون مشیریسیمین بهبهانیهوشنگ ابتهاجپروین اعتصامیحسین منزویایرج میرزاسیاوش کسراییمحمدحسین شهریارمحمدرضا عبدالملکیانفریدون توللیگلچین گیلانیعبرت نایینیکریم امیری فیروزکوهیمظاهر مصفاژولیده نیشابوریعبدالحسین جلالیانمحمدعلی ریاضی یزدیعماد خراسانیسلمان هراتیسپیده کاشانیحمید سبزواریسید حسن حسینیمحمدرضا آقاسیمحمدعلی معلم دامغانیمهدی اخوان ثالثمنوچهر آتشیفروغ فرخزادنصرت رحمانیسهراب سپهریمحمدرضا شفیعی کدکنیمنوچهر شیبانیاسماعیل شاهرودیم. آزاداسماعیل خوییمحمد زهریمحمد مختاریطاهره صفارزادهنیما یوشیجضیاء موحدسعید سلطانپورمنصور اوجیبیژن جلالیتندرکیاهوشنگ ایرانیاحمد شاملونازنین نظام شهیدیاحمدرضا احمدیمحمدرضا اصلانیبیژن الهیهوشنگ ایرانیبهرام اردبیلیمحمدعلی سپانلوعظیم خلیلیجواد مجابییدالله رؤیاییهوشنگ چالنگیشاپور بنیادبیژن الهیبهرام اردبیلیپرویز اسلامپورمحمدرضا اصلانیسیروس آتابایهوشنگ چالنگیسیدعلی صالحیفرامرز سلیمانیهرمز علیپورقیصر امینپوررضا براهنیعلی باباچاهیشاپور بنیادسیدعلی صالحیبیژن کلکیشیوا ارسطوییمفتون امینیبهزاد زرینپورعلی عبدالرضاییگراناز موسوینادیا انجمنواصف باختریخلیلالله خلیلیمسعود نوابیمحمدکاظم کاظمیفضلالله قدسیابوطالب مظفریسعادت ملوکتاشفدایی هرویمخفی بدخشیعبدالکریم تمناصوفی عشقرینادیه فضلمحجوبه هرویندیم کابلیصدرالدین عینیفرزانه خجندیاسکندر ختلانیابوالقاسم لاهوتیگلرخسار صفیاوالایق شیرعلیپیرو سلیمانیمیرزا تورسونزادهمیرزا عبدالواحد مُنظِمصدرِ ضیاساتِم اُلُغزادهبازار صابرمحمدجان شکوری بخاراییجلال اکرامیعبید رجبمحمدعلی عجمیصفیه گلرخسارمردخای بهایفزلفیه عطاییمؤمن قناعتعسکر حکیمعنایت حاجییواعبدوملک بهاریمجیب مهردادگلنظر کلدیتیمور ذوالفقارفعاشور صفردارا نجاتاحمدجان رحمتزادجوره هاشمیخواجه (شاعر)اسد گلزادهشهزاده نظرووااقبال لاهوریحفیظ جالندهریعلیمحمد افغانیغزاله علیزادهبزرگ علویرضا امیرخانیمهشید امیرشاهیرضا براهنیسیمین دانشورمحمود دولتآبادیعلیاشرف درویشیانرضا قاسمیهوشنگ گلشیریابوتراب خسرویاحمد محمودشهریار مندنیپورعباس معروفیایرج پزشکزادعبدوملک بهاریتیمور ذوالفقارفجلال آلاحمدشمیم بهارصادق چوبکسیمین دانشورنادر ابراهیمیابراهیم گلستانهوشنگ گلشیریصادق هدایتمحمدعلی جمالزادهابوتراب خسرویمصطفی مستورجعفر مدرس صادقیهوشنگ مرادی کرمانیعلیاشرف درویشیانبیژن نجدیشهرنوش پارسیپورغلامحسین ساعدیبهرام صادقیگلی ترقیمیرزا فتحعلی آخوندزادهارسلان پوریابهرام بیضاییبیژن مفیدغلامحسین ساعدیهنگامه مفیدعباس نعلبندیاناکبر رادیپری صابریمحمود استادمحمدمیرزاده عشقیمحسن یلفانیحمید امجدمحمد چرمشیرمحمد یعقوبینغمه ثمینیمحمد عثمانافرضا صابریرضا قاسمیحسین پاکدلحسین پناهیمحمد رحمانیانمحمد رضاییرادجلال تهرانیامیررضا کوهستانیابراهیم حاتمیکیامسعود کیمیاییاصغر فرهادیرخشان بنیاعتمادبهرام بیضاییکامبوزیا پرتویداریوش مهرجوییابراهیم گلستانعلی حاتمیمجید مجیدیپیمان قاسمخانیناصر تقواییشادمهر راستیناصغر عبداللهیکیومرث پوراحمدعباس کیارستمیعلیاکبر دهخداآرداشس هاروتیونیانآرسن یرکاتآرشاگ چوبانیانآرمن دوریانآزاد وشدونیآلکساندر تساتوریانآوتیس نازاربکیانآهارون تاتوریاناینترا (نویسنده)پتروس دوریانپرژ پروشیانتوماس ترزیانجیوانیخاچاتور تارونتسیخسرو آندزودانیل واروژانداوتاک کرتوغرافائل پاتکانیانرافیروبن سواگروپن زارتاریانزابل یسایانسایاتنوواسمبات شاهعزیزسیامانتوشرامشوشانیک کورقینیانقوند آلیشانفریککومیتاس آغتستسیگریگور نارکاتسیگقام ساریانلئون شانتمارکار قرابگیانمسروپ تاغیادیانمیساک مِتسارنْتْسمیکائیل نالباندیانناهاپت روسینیانناهاپت کوچاکواهان تِکیانواهان دِریانواهان توتوونتسویکتوریا آغانورهاروتیون آلامداریانهرانوش آرشاکیانهوهانس تومانیانهوهانس ستیانهوهانس هوهانسیانیغیشه توریان
زادگان ۱۹۵۲ (میلادی)ارمنیهای فارسیزبانافراد ایرانی ارمنیتبارافراد زندهاهالی استان مرکزیاهالی واغارشاپاتایرانیهای مهاجرتکرده به اتحاد شورویروزنامهنگاران اهل ارمنستانروزنامهنگاران اهل ایرانزادگان ۱۳۳۱شاعران اهل ارمنستانشاعران اهل تهرانشاعران سده ۲۰ (میلادی) اهل ارمنستانشاعران فارسیزبان اهل ارمنستانشاعران مرد اهل ارمنستانمترجمان از فارسی به ارمنیمترجمان اهل ارمنستانمترجمان اهل ایرانمترجمان قرآنمترجمان قرآن به ارمنینویسندگان مرد سده ۲۰ (میلادی)
ارمنیتهرانشاعرمترجمروزنامهنگاراتحادیه نویسندگان ارمنستانارمنستانزبان ارمنیارمنستانآمریکاتهرانخمینارمنستاناچمیادزینسینماخیابان سناییسینما آتلانتیکسینماآرمنفیلمادبیات فارسیایرانشعر فارسیپردهٔ آهنیناتحاد جماهیر شورویایرانبوف کورارمنستانایرانزبان ارمنیارمنستانآمریکابوف کورارمنستانسهراب سپهریقیصر امینپورشمس لنگرودیمحمدرضا عبدالملکیانگروس عبدالملکیانرسول یونانعباس جهانگیریانمحمدرضا یوسفیفروغ فرخزادصادق چوبکغلامحسین ساعدیارمنستاناتحاد جماهیر شورویادبیات فارسیخیامفردوسیرودکیحافظارمنستانبوف کورسه قطره خونصادق چوبکهوشنگ گلشیریفروغ فرخزادتولدی دیگرایمان بیاوریم به آغاز فصل سردارمنستانآمریکاسهراب سپهریانجیلتصوفطبیعتپرستیسهراب سپهرینیماانقلاب ۱۳۵۷ ایرانرایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ارمنستانقرآنزبان ارمنیقرآنزبان ارمنیرایزن فرهنگی ایران در ارمنستانرایزن فرهنگی ایران در ارمنستانجزءکارشناسان علوم قرآنیارمنستانکانون نویسندگان ارمنستانایروانوزارت فرهنگ و هنر ارمنستانقرآنزبان فارسیزبان عربیزبان ارمنیزبان ارمنیزبان فارسیبوف کورآمریکاواهه آرمنایرانمجلهٔ ادبی گاروننشریهٔ گراگان ترتنشریهٔ مهررایزن فرهنگی ایران در ارمنستانهفتهنامهٔ «آخبیور»چشمهکودکانارمنستان
ادوارد حقوردیان
پرش به ناوبری
پرش به جستجو
ادوارد حقوردیان | |
---|---|
زادروز | ۴ آوریل ۱۹۵۲ (۶۷ سال)[۱] تهران، |
ملیت | ایرانی-ارمنستانی |
محل زندگی | ساکن ارمنستان (۱۹۷۰-اکنون) |
رویدادهای مهم | عضو کانون نویسندگان ارمنستان |
پیشه | شاعر، مترجم و روزنامهنگار |
ادوارد حقوردیان (به ارمنی: Էդուարդ հաղվերդյան) (زادهٔ ۱۹۵۲ میلادی در تهران) شاعر، مترجم و روزنامهنگار و عضو اتحادیه نویسندگان ارمنستان است. او که از سال ۱۹۷۰ در ارمنستان اقامت دارد، در ۳۰ سال گذشته بخش عمدهٔ وقتش را صرف ترجمهٔ آثار ادبی معاصر فارسی به زبان ارمنی کردهاست. او تنها کسی است که بیشترین حجم ادبیات معاصر ایران را به ارمنی برگردانده و در ارمنستان و آمریکا منتشر کردهاست.[۲]
محتویات
۱ زندگی
۲ فعالیت ادبی
۲.۱ ترجمه
۲.۱.۱ همکاری با رایزن فرهنگی ایران در ارمنستان
۲.۲ شعر
۲.۳ روزنامهنگاری
۳ نمونه شعر
۴ جستارهای وابسته
۵ پینوشت
۶ منابع
زندگی[ویرایش]
ادوارد حقوردیان در سال ۱۹۵۲ در تهران در خانوادهای ارمنی زاده شد. خانوادهٔ وی اصالتاً اهل خمین بودند. وی تحصیلات ابتداییاش را در «مدرسهٔ ملی ارس» به اتمام رساند. در دبیرستانهای فارسیزبان «فرخمنش»، «پایدار» و «علوم» درس خواند و سپس در سال ۱۹۷۰ همراه خانوادهاش به ارمنستان مهاجرت کرد و در شهر اچمیادزین ساکن شد.[۳]
او از دوران کودکی به شعر و نقاشی علاقهمند بود. در کلاس ششم، نقاشیهایش را در تلویزیون نشان دادند که از این بابت او و خانوادهاش بسیار خوشحال شدند. حقوردیان از کودکی عشقفیلم بود و در ۱۰ سالگیاش اگر یک روز سینما نمیرفت روزش خراب میشد. خانهٔ خانوادهٔ حقوردیان در آن زمان در خیابان سنایی بود و سینما آتلانتیک نزدیک خانهشان قرار داشت و او هر روز به هر زحمتی که بود پول تهیه میکرد و میرفت فیلم میدید. بنا به گفتهٔ خودش، لذت جوانی و کودکی وی فیلمدیدن بود و این لذت را مدیون پدرم است.[۴]
پدر ادوارد حقوردیان رانندهٔ ماشین سنگین بود و ماهی یک بار به خانه میآمد و هر وقت که میآمد خانواده را میبرد به سینما و همین عشق کودکی ادوارد موجب شد که تاکنون عاشق سینما باشد و هشت سال در آرمنفیلم کار کند.[۵]
ادوارد وقتی که به همراه خانواده در سال ۱۹۷۰ به ارمنستان مهاجرت کرد ۱۹ ساله بود.[۶] او که پیش از مهاجرت به ارمنستان بیشتر با ادبیات خارجی آشنا بود و کمتر ادبیات فارسی را میشناخت و اطلاعات وی دربارهٔ ادبیات فارسی محدود به شناختی بود که درسهای مدرسه به او داده بود، وقتی مجبور به مهاجرت از ایران شد این دوری از زبان فارسی بنا – به گفتهٔ خودش – گویی او را در زندانی اسیر کرده بود که تنها عشق به زبان فارسی امید وی برای آزادی بود. این اشتیاق نسبت به زبان فارسی تبدیل به نوعی حسرت دربارهٔ شعر فارسی شده بود.[۷]
در آن زمان به علت وضعیت پردهٔ آهنین در اتحاد جماهیر شوروی، خانوادهٔ حقوردیان در قفس مانده بودند و دیگر نمیتوانستند به ایران بازگردند تا خویشاوندانشان را ببینند. بنا به گفتهٔ ادوارد حقوردیان، در این شرایط تنها چیزی که میتوانست کمی او را آرامتر کند مطالعهٔ کتاب بود؛ آن هم کتابهای داستان و اشعار ایرانی. از همین رو، در نخستین فرصتی که به دست آورد به خواندن بوف کور پرداخت و حدود دو سال پس از مطالعهٔ این اثر را صرف ترجمهٔ آن کرد. حقوردیان ده سال پس از اقامت در ارمنستان کار ترجمهٔ «بوف کور» را آغاز کرد و این ترجمه در سال ۱۹۹۲ با تیراژ پنجهزار نسخه در ارمنستان منتشر شد و با انتشارش جامعهٔ ادبی ارمنستان را به حیرت واداشت؛ چرا که در ارمنستان کسی باور نمیکرد که در ایران چنین اثر ارزشمندی خلق شده باشد.[۸]
او معتقد است ترجمه کار دشواری نیست. به نظر او عشق به ادبیات بسیار ضروریتر از زبان است زیرا زبان را بهآسانی میتوان آموخت اما اگر عشق وجود نداشته باشد نمیتوان کاری انجام داد. حقوردیان معتقد است ترجمه، خلاقیت و هنر است زیرا اگر شعری بگوید که خوب نباشد، میگویند که او حرفهای نبوده اما اگر در ترجمهٔ آثار شعرا و نویسندگان بزرگ ایرانی در درک مفاهیم آنها خللی وارد شود میگویند فرهنگ ایرانی ضعیف است نه ترجمهٔ او.[۹]
حقوردیان شاعری به تمام معناست که شعر را در رهگذر دشواریهای زندگی یافتهاست بلکه همواره سعی دارد شاعرانه زندگی کند. او به ایران عشق میورزد.[۱۰]
فعالیت ادبی[ویرایش]
ترجمه[ویرایش]
حقوردیان در ۳۰ سال گذشته بخش عمدهٔ وقتش را صرف ترجمهٔ آثار ادبی معاصر فارسی به زبان ارمنی کردهاست. او تنها کسی است که بیشترین حجم ادبیات معاصر ایران را به ارمنی برگردانده و در ارمنستان و آمریکا منتشر کردهاست.[۱۱]
او برای نخستینبار رمان «بوف کور» را به زبان ارمنی برگرداند که این ترجمه در ارمنستان با شگفتی و استقبال خاصی روبهرو شد و پس از آن زمینهای فراهم شد تا حقوردیان جدیتر و بهطور متمرکز اقدام به ترجمهٔ آثار ادبی معاصر فارسی بپردازد. از ترجمههای او میتوان به ترجمهٔ آثار سهراب سپهری، قیصر امینپور، شمس لنگرودی، محمدرضا عبدالملکیان، گروس عبدالملکیان، رسول یونان، عباس جهانگیریان، محمدرضا یوسفی، فروغ فرخزاد، صادق چوبک و غلامحسین ساعدی اشاره کرد.[۱۲]
او خود دلیل ترجمهٔ آثار معاصر فارسی به ارمنی را در این میداند که در آن دوران به دلیل وابستگی میان ارمنستان با اتحاد جماهیر شوروی؛ مردم این سرزمین شناختشان نسبت به ادبیات فارسی بسیار محدود بود چرا که در دوران شوروی و حکومت شاهنشاهی رابطهای با ایران وجود نداشت. در آن زمان در ارمنستان خبری از شعر و داستان معاصر ایرانی نبود و ارامنه فقط با اشعار خیام، فردوسی، رودکی و حافظ آشنا بودند اما با فرهنگ معاصر ایران کاملاً بیگانه بودند؛ بنابراین او سعی کرد تا مردم ارمنستان را با اشعار و داستانهای معاصر ایرانی آشنا کند. در این راستا نخستین کارهایی که به ترجمه آنها پرداخت عبارت بودند از: بوف کور، سه قطره خون، دو داستان از صادق چوبک، دو داستان از هوشنگ گلشیری. ترجمههای وی با استقبال چشمگیر مردم روبهرو شد تا جایی که تیراژ آن را به ۵۰۰۰ جلد رساند. بعد از این استقبال، به ترجمهٔ اشعار فروغ فرخزاد پرداخت چرا که همیشه عاشق شعرهای او بود. دو مجموعه فروغ را با عناوین، «تولدی دیگر» و «ایمان بیاوریم به آغاز فصل سرد» را در ارمنستان و در آمریکا به کمک یکی از دوستان به چاپ رساند.[۱۳]
پس از فروغ فرخزاد، به سراغ ترجمهٔ شعرهای سهراب سپهری رفت، در واقع این کار برای وی به عنوان انقلاب درونی بود.[۱۴] او در شعرهای سپهری دیدگاه عمیقی را مییافت. در مصاحبههایی که داشت بارها عنوان کرد که هنگام خواندن شعرهای سهراب انگار که انجیل میخواند؛ یعنی تصوف سپهری در شعرهایش و طبیعتپرستی او باعث آرامش روحی میشود.[۱۵] از نگاه حقوردیان شعر سپهری، هنر خالص است بهطوریکه به او بسیار رشک میبرد. او معتقد است که شعرهای سهراب برای او کشف بسیار بزرگی در شعر بود.[۱۶]
همکاری با رایزن فرهنگی ایران در ارمنستان[ویرایش]
حقوردیان پس از انتشار ترجمهٔ اشعار سهراب سپهری، با رایزنی سفارت جمهوری اسلامی ایران همکاریاش را شروع کرد. ترجمه دو کتاب «گنبد طلایی» که شامل آثار ۲۴ شاعر معاصر ایران از نیما تا امروز و کتاب «طلوع پیامبر» که شامل اشعار ۲۱ شاعر ایرانی پس از انقلاب ۱۳۵۷ ایران است از سوی رایزن فرهنگی به او پیشنهاد شد و این دو کتاب به همت رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ارمنستان به چاپ رسید و پس از آن زمینهای فراهم شد که رایزن فرهنگی به او ترجمهٔ قرآن را به زبان ارمنی پیشنهاد بدهد.[۱۷]
حقوردیان نخستین مترجمی است که قرآن را به زبان ارمنی ترجمه کردهاست. او این ترجمه را به سفارش رایزن فرهنگی ایران در ارمنستان انجام دادهاست.[۱۸]
در سال ۲۰۰۲ در ابتدا رایزن فرهنگی ایران در ارمنستان از او خواست که جز ۳۰ قرآن را از فارسی به زبان ارمنی ترجمه کند. پس از اتمام این جزء و بررسی این ترجمه توسط کارشناسان علوم قرآنی، این جز به صورت مستقل در ارمنستان منتشر شد و پس از آن رایزن فرهنگی ایران در ارمنستان از او خواستند که کل قرآن را ترجمه کند. ترجمه قرآن سه سال طول کشید[۱۹] و این ترجمه با همکاری یک تیم ۱۵ نفره[۲۰] به صورت کامل در سال ۲۰۰۶ منتشر شد. حقوردیان برای این ترجمه جایزهٔ «دانبق» که هر سال از سوی کانون نویسندگان ارمنستان به یک مترجم تعلق میگیرد را از آن خود کرد. ترجمهٔ حقوردیان از قرآن در ایروان طی مراسمی رونمایی شد و مدال طلای وزارت فرهنگ و هنر ارمنستان به ادوارد حقوردیان اهدا شد.[۲۱]
حقوردیان معتقد است ترجمهٔ قرآن برایش کار با برکتی بود[۲۲] و سه سال انوار قرآن و رحمت الهی را همواره در زندگیاش احساس میکرد. او بزرگترین کار و افتخار خود را ترجمهٔ قرآن میداند.[۲۳]
البته روی ترجمهٔ قرآن او برخی نقد دارند و معتقدند که مترجمان زبان فارسی در برخی از موارد از پس ترجمهٔ قرآن به زبان فارسی برنیامدهاند و باید حقوردیان برای ترجمهٔ قرآن یک مترجم زبان عربی نیز به همراه داشت. این گروه از منتقدان معتقدند که در برخی از موارد مترجمان قرآن به زبان فارسی نیز از منبع اصلی دور شدهاند و حقوردیان نیز چون از زبان دوم قرآن را به زبان ارمنی ترجمه کردهاست دچار این لغزش خواه-ناخواه شدهاست. با این همه، چون او نخستین کسی است که جرأت و جسارت این را داشته که قرآن را به زبان ارمنی ترجمه کند کارش را قابل تقدیر است.[۲۴]
شعر[ویرایش]
حقوردیان سرودن شعر را از همان زمانی آغاز کرد که شروع به خواندن کتابها و آثار ادبیات فارسی در ارمنستان کرد و چون زبان ارمنی وی ضعیف بود شعرهایش را به زبان فارسی میسرود.[۲۵]
همزمان با انتشار بوف کور، نخستین کتاب مجموعه شعر او نیز با عنوان «چهار آوریل» منتشر شد و همچنین همزمان با چاپ اشعار فروغ، دومین کتاب او با عنوان «فرزند ناخلف» بود که بازهم با همت دوستش در آمریکا به چاپ رسید.[۲۶]
بخشی از شعرهای ارمنی وی را «واهه آرمن» به فارسی ترجمه کرده و در ایران منتشر شده؛ البته او شعرهایی هم به زبان فارسی دارد که قصد دارد این شعرها را نیز آماده میکرده و در قالب کتاب منتشر کند.[۲۷]
روزنامهنگاری[ویرایش]
بخش عمدهٔ ترجمههای ادوارد حقوردیان پیش از انتشار در نشریاتی چون مجلهٔ ادبی گارون، نشریهٔ گراگان ترت، نشریهٔ مهر (نشریهٔ رایزن فرهنگی ایران در ارمنستان) منتشر شدهاست. او عضو هیئت تحریریهٔ هفتهنامهٔ «آخبیور» (به معنای چشمه) است. این مجله تنها مجلهای است که برای کودکان در ارمنستان منتشر شده و در مدارس توزیع میشود.[۲۸]
نمونه شعر[ویرایش]
سرمای سخت و سوزانیست. | ||
ریش و سبیلم | ||
مثل ریش و سبیل ژیواگو | ||
یخ بستهاست. | ||
سرخها | ||
مرا متهم به نشناختن سرخها میکنند | ||
و سفیدها | ||
متهم به نشناختن سفیدها. | ||
من اصلاً هیچ رنگی را نمیشناسم، | ||
من آدمها را میبینم | ||
که مثل برگهای پاییزی | ||
به زمین میریزند… | ||
اما لارا | ||
آن سوی اقیانوسهاست. | ||
شلیک نکنید…[۲۹] | ||
*** | ||
روزهای سرد و تاریک | ||
در صف نان ایستادهام | ||
در صف نفت | ||
در صف آب و… | ||
همیشه دست خالی و سرافکنده | ||
به خانه برگشتهام | ||
اهل خانه میگفتند | ||
بیدستوپا هستی، بیدستوپا | ||
چه کار میکردم؟ | ||
میخواستم نوبت را | ||
قانون را | ||
و عدالت را رعایت کنم… | ||
حالا دوباره هر روز | ||
در صف میایستم | ||
در صف مرگ… | ||
و هر روز دست خالی و سرافکنده | ||
به خانه برمیگردم | ||
اما اهل خانه و دوستانم نمیدانند | ||
کجا میروم | ||
و در صف چه چیزی میایستم | ||
میترسم | ||
دوباره سرزنش کنند و بگویند | ||
بیدستوپا هستی؛ بیدستوپا! | ||
میگویند بهشت از آن صبوران است | ||
میگویند[۳۰] |
جستارهای وابسته[ویرایش]
- زبان فارسی در ارمنستان
پینوشت[ویرایش]
↑ آرمن، درباره »ادوارد حقوردیان« و ترجمه چند شعر از او.
↑ آموسا و حقوردیان، ارامنه تشنهٔ ادبیات….
↑ آموسا و حقوردیان، ارامنه تشنهٔ ادبیات….
↑ آموسا و حقوردیان، ارامنه تشنهٔ ادبیات….
↑ آموسا و حقوردیان، ارامنه تشنهٔ ادبیات….
↑ آموسا و حقوردیان، ارامنه تشنهٔ ادبیات….
↑ آموسا و حقوردیان، ارامنه تشنهٔ ادبیات….
↑ آموسا و حقوردیان، ارامنه تشنهٔ ادبیات….
↑ آموسا و حقوردیان، ارامنه تشنهٔ ادبیات….
↑ آموسا و حقوردیان، ارامنه تشنهٔ ادبیات….
↑ آموسا و حقوردیان، ارامنه تشنهٔ ادبیات….
↑ آموسا و حقوردیان، ارامنه تشنهٔ ادبیات….
↑ آموسا و حقوردیان، ارامنه تشنهٔ ادبیات….
↑ آموسا و حقوردیان، ارامنه تشنهٔ ادبیات….
↑ آموسا و حقوردیان، ارامنه تشنهٔ ادبیات….
↑ آموسا و حقوردیان، ارامنه تشنهٔ ادبیات….
↑ آموسا و حقوردیان، ارامنه تشنهٔ ادبیات….
↑ آموسا و حقوردیان، ارامنه تشنهٔ ادبیات….
↑ آموسا و حقوردیان، ارامنه تشنهٔ ادبیات….
↑ آموسا و حقوردیان، ارامنه تشنهٔ ادبیات….
↑ آموسا و حقوردیان، ارامنه تشنهٔ ادبیات….
↑ آموسا و حقوردیان، ارامنه تشنهٔ ادبیات….
↑ آموسا و حقوردیان، ارامنه تشنهٔ ادبیات….
↑ آموسا و حقوردیان، ارامنه تشنهٔ ادبیات….
↑ آموسا و حقوردیان، ارامنه تشنهٔ ادبیات….
↑ آموسا و حقوردیان، ارامنه تشنهٔ ادبیات….
↑ آموسا و حقوردیان، ارامنه تشنهٔ ادبیات….
↑ آموسا و حقوردیان، ارامنه تشنهٔ ادبیات….
↑ حقوردیان، «چهار شعر از…»، فرهیختگان.
↑ حقوردیان، «دو شعر از…»، فرهیختگان.
منابع[ویرایش]
آموسا، مریم (مصاحبهگر)؛ حقوردیان، ادوارد (۱۳۹۱). «ارامنه تشنهٔ ادبیات فارسی هستند». روزنامهٔ ملت ما. بایگانیشده از اصلی در ۷ تیر ۱۳۹۱..mw-parser-output cite.citationfont-style:inherit.mw-parser-output qquotes:"""""""'""'".mw-parser-output code.cs1-codecolor:inherit;background:inherit;border:inherit;padding:inherit.mw-parser-output .cs1-lock-free abackground:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/65/Lock-green.svg/9px-Lock-green.svg.png")no-repeat;background-position:right .1em center;padding-right:1em;padding-left:0.mw-parser-output .cs1-lock-limited a,.mw-parser-output .cs1-lock-registration abackground:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg/9px-Lock-gray-alt-2.svg.png")no-repeat;background-position:right .1em center;padding-right:1em;padding-left:0.mw-parser-output .cs1-lock-subscription abackground:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/aa/Lock-red-alt-2.svg/9px-Lock-red-alt-2.svg.png")no-repeat;background-position:right .1em center;padding-right:1em;padding-left:0.mw-parser-output .cs1-subscription,.mw-parser-output .cs1-registrationcolor:#555.mw-parser-output .cs1-subscription span,.mw-parser-output .cs1-registration spanborder-bottom:1px dotted;cursor:help.mw-parser-output .cs1-hidden-errordisplay:none;font-size:100%.mw-parser-output .cs1-visible-errorfont-size:100%.mw-parser-output .cs1-subscription,.mw-parser-output .cs1-registration,.mw-parser-output .cs1-formatfont-size:95%.mw-parser-output .cs1-kern-left,.mw-parser-output .cs1-kern-wl-leftpadding-left:0.2em.mw-parser-output .cs1-kern-right,.mw-parser-output .cs1-kern-wl-rightpadding-right:0.2em
حقوردیان، ادوارد (۱۳۹۰). ترجمه توسط واهه آرمن. «چهار شعر از ادوارد حقوردیان به ترجمهٔ واهه آرمن». روزنامهٔ فرهیختگان. بایگانیشده از اصلی در ۷ تیر ۱۳۹۱.
حقوردیان، ادوارد (۱۳۸۹). ترجمه توسط واهه آرمن. «دو شعر از ادوارد حقوردیان». روزنامهٔ فرهیختگان. بایگانیشده از اصلی در ۷ تیر ۱۳۹۱.
آرمن، واهه. «درباره »ادوارد حقوردیان« و ترجمه چند شعر از او» (PDF). دریافتشده در ۱۶ اکتبر ۲۰۱۸.
ردهها:
- زادگان ۱۹۵۲ (میلادی)
- ارمنیهای فارسیزبان
- افراد ایرانی ارمنیتبار
- افراد زنده
- اهالی استان مرکزی
- اهالی واغارشاپات
- ایرانیهای مهاجرتکرده به اتحاد شوروی
- روزنامهنگاران اهل ارمنستان
- روزنامهنگاران اهل ایران
- زادگان ۱۳۳۱
- شاعران اهل ارمنستان
- شاعران اهل تهران
- شاعران سده ۲۰ (میلادی) اهل ارمنستان
- شاعران فارسیزبان اهل ارمنستان
- شاعران مرد اهل ارمنستان
- مترجمان از فارسی به ارمنی
- مترجمان اهل ارمنستان
- مترجمان اهل ایران
- مترجمان قرآن
- مترجمان قرآن به ارمنی
- نویسندگان مرد سده ۲۰ (میلادی)
(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function()mw.config.set("wgPageParseReport":"limitreport":"cputime":"0.816","walltime":"0.968","ppvisitednodes":"value":11189,"limit":1000000,"ppgeneratednodes":"value":0,"limit":1500000,"postexpandincludesize":"value":645886,"limit":2097152,"templateargumentsize":"value":123545,"limit":2097152,"expansiondepth":"value":21,"limit":40,"expensivefunctioncount":"value":2,"limit":500,"unstrip-depth":"value":0,"limit":20,"unstrip-size":"value":17490,"limit":5000000,"entityaccesscount":"value":0,"limit":400,"timingprofile":["100.00% 594.818 1 -total"," 54.44% 323.792 16 الگو:Navbox"," 22.92% 136.328 4 الگو:یادکرد_ژورنال"," 22.57% 134.249 1 الگو:ادبیات_فارسی"," 21.70% 129.072 10 الگو:Navbox_subgroups"," 21.20% 126.120 1 الگو:Navbox_with_collapsible_sections"," 19.53% 116.150 1 الگو:پانویس"," 15.65% 93.101 30 الگو:پک"," 12.38% 73.666 1 الگو:جعبه_اطلاعات_شاعر_و_نویسنده"," 7.85% 46.715 1 الگو:Birth_date_and_age"],"scribunto":"limitreport-timeusage":"value":"0.185","limit":"10.000","limitreport-memusage":"value":4839426,"limit":52428800,"cachereport":"origin":"mw1267","timestamp":"20190410125916","ttl":2592000,"transientcontent":false););"@context":"https://schema.org","@type":"Article","name":"u0627u062fu0648u0627u0631u062f u062du0642u200cu0648u0631u062fu06ccu0627u0646","url":"https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D8%AF%D9%88%D8%A7%D8%B1%D8%AF_%D8%AD%D9%82%E2%80%8C%D9%88%D8%B1%D8%AF%DB%8C%D8%A7%D9%86","sameAs":"http://www.wikidata.org/entity/Q6418737","mainEntity":"http://www.wikidata.org/entity/Q6418737","author":"@type":"Organization","name":"u0645u0634u0627u0631u06a9u062au200cu06a9u0646u0646u062fu06afu0627u0646 u067eu0631u0648u0698u0647u0654 u0648u06ccu06a9u06ccu200cu0645u062fu06ccu0627","publisher":"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":"@type":"ImageObject","url":"https://www.wikimedia.org/static/images/wmf-hor-googpub.png","datePublished":"2012-06-27T14:12:47Z","dateModified":"2019-03-28T22:09:15Z","headline":"u0634u0627u0639u0631 u0627u0647u0644 u0627u0631u0645u0646u0633u062au0627u0646"(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function()mw.config.set("wgBackendResponseTime":152,"wgHostname":"mw1268"););